Место для рекламы
  1. Категории

Трудности перевода

301 публикация 0 закладок

переводы с китайского — это «фсигда празьднег»…

«Для тех, кто хочет в езду.»
Качественный автомобиль из Китая. Усиленный гидрой колесный руль, горючая экономка, вольер для перчаток, система мгновенное надувательство презерватива водитель и пассажир, удобная кушетка для затылка и головни. Роскошный покрой строгой линии вдоль себя, современные материалы хлопчатой кожи, загляденье доброкачественной красотки. Новый самокатный автомобиль из Китая — лучший выбор для тнх, кто хочет в езду.

Опубликовала  пиктограмма женщиныPer aspera ad astra  03 окт 2013

Они так говорят, вып.138 (о руках–1)

1) «Взяться за дело» по-португальски — «сунуть рукy в тесто».
2) «Минутная стрелка» по-английски — «минутная рука».
3) «Посредственный» по-русски — средней руки.
4) «Даст» по-киргизски — берет.
5) «Золотые руки» по-итальянски — «святые руки».
6) «Кисть руки» по-эрзянски — лапа.
7) «Застава» по-турецки — «чёрная рука».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  11 окт 2023

Они так говорят, вып.226 (о смерти–3)

1) «Кладбище» по-галисийски — «свалка».
2) «Живое тело» по-албански — труп.
3) «Покушение» по-немецки — аншлаг.
4) «Умереть» по-русски — заснуть последним сном.
5) «Утонуть» по-македонски — удавиться.
6) «Могила» по-португальски — тумба.
7) «Гроб» по-одесски — деревянный макинтош.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 авг 2024

Они так говорят, вып.169

1) «Понижение по службе» по-чешски — деградация.
2) «Закоренелый преступник» по-английски — «карьерный преступник».
3) «Воскресенье» по-азербайджански — «базарный день».
4) «Разодетый» по-русски — при параде.
5) «Ложка» по-венгерски — канал.
6) «Голландский сыр» по-молдавски — «брынза из Голландии».
7) «Февраль» по-шорски — «воздушный месяц».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  08 фев 2024

Они так говорят, вып.239 (о животных–9)

1) «Очковая змея» по-таджикски — «змея в очках».
2) «Проныра» по-шведски — уж.
3) «Тюлень» по-немецки — «морская собака».
4) «Кошка» по-крымскотатарски — мышка.
5) «Замша» по-македонски — антилопа.
6) «Oрангутан» по-индонезийски — «лесной человек».
7) «Белый медведь» по-норвежски — «ледяной медведь».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 окт 2024

Они так говорят, вып.213 (о юриспруденции–1)

1) «Вина» на суахили — коса.
2) «Вино» по-удмуртски — вина.
3) «Высшая мера наказания» по-русски — вышка.
4) «Кража со взломом» по-македонски — «провальная кража».
5) «Мошенник» по-словацки — подводник.
6) «Хулиган» по-каракалпацки — бузотёр.
7) «Зевака» по-английски — «резиновая шея».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 июл 2024

Они так говорят, вып.62

1) «Милая» по-узбекски — азиза.
2) «Колибри» по-португальски — «клюющая цветок».
3) «Тётушка» по-румынски — матушка.
4) «Заражение крови» по-английски — «отравление крови».
5) «Вода» по-новогречески — нерон.
6) «Похороны» по-македонски — погреб.
7) «Фильмы» на иврите — сратИм.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  13 мар 2023

Они так говорят, вып.176

1) «Масленица» по-македонски — «сырная неделя».
2) «Масленица» по-французски — карнавал.
3) «Постный» по-сербски — мыршавый.
4) «Посадить в тюрьму» по-русски — упечь за решётку.
5) «Желать» по-латышски — велеть.
6) «Заветная мечта» по-датски — «мечта по заявке».
7) «Желание» по-эрзянски — бажамо.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  14 мар 2024

Они так говорят, вып.265 (о зиме)

1) «Рождество» по-себуански — Пасха.
2) «Дед Мороз» по-татарски — кыш бабай.
3) «Фейерверк» по-венгерски — «игра с огнём».
4) «Долька мандарина» по-чешски — «месяцок мандаринки».
5) «Побить» по-русски — отметелить.
6) «Гололёд» по-шорски — «гладкий мусс».
7) «Cосулька» по-польски — «сопля лёда».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  30 дек 2024

Они так говорят, вып.187 (о профориентации)

1) «Учитель» по-черногорски — наставник.
2) «Официант» по-французски — «мальчик».
3) «Официантка» по-турецки — «женщина-мальчик».
4) «Лесник» по-латышски — «лесной стрaж».
5) «Адвокат» по-немецки — «правый защитник».
6) «Врач» по-уйгурски — дохтур.
7) «Акушерка» по-сербски — бабица.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  30 апр 2024

Они так говорят, вып.4

1) «Чистое золото» по-македонски — «сухое золото».
2) «Господь» по-цыгански — рай.
3) «Цыгане» по-венгерски — «фараонов народ».
4) «Фарш» по-немецки — «колбасная масса».
5) «Компьютер» по-шведски — «данные».
6) «Болтун» по-французски — «мельница слов».
7) «Мороженое» по-голландски — «ледок».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 мар 2021

Они так говорят, вып.2

1) «Удар молнии» по-польски — «удар Перуна».
2) «Презерватив» по-португальски — «рубашка Венеры».
3) «Тёплая зима» по-белорусски — «сиротская зима».
4) «Эвакуатор» по-венгерски — «жёлтый ангел».
5) «Хмель» (растение) по-чешски — «зелёное золото».
6) «Лёгкое» (орган дыхания) по-сербски — «белая печень».
7) «Минеральная вода» по-новогречески — «металлическая вода».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  11 янв 2021

Они так говорят, вып.101

1) «Борьба» по-румынски — лапта.
2) «Страус» по-таджикски — «птица-верблюд».
3) «Первопрельский дурак» по-французски — «апрельская рыба».
4) «Ни рыба, ни мясо» по-белорусски — «ни ходун, ни седун».
5) «Квас» по-болгарски — пивоквас.
6) «Выходные» по-новогречески — «суббота-воскресенье».
7) «Благодарная» по-туркменски — миннетдар.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  23 июл 2023

Они так говорят, вып.210 (о грибах)

1) «Гриб» по-башкирски — башмак.
2) «Маслёнок» по-белорусски — казляк.
3) «Мухомор» по-английски — «жабья табуретка».
4) «Подберёзовик» по-чешски — козак.
5) «Поиск грибов» по-датски — «охота на грибов».
6) «Гриб» по-словацки — губка.
7) «Грибы» на иврите — патриот.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  09 июл 2024

Они так говорят, вып.223 (о рыбах–1)

🫧🐠🫧

1) «Налим» по-датски — «узел».
2) «Кефаль» по-новогречески — «голова».
3) «Сом» по-английски — «рыба-кот».
4) «Треска» по-сербски — бакалавр.
5) «Линь» по-румынски — «тихий».
6) «Окунь» по-удмуртски — юш.
7) «Я ел рыбу» по-турецки — «балык едим».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  11 авг 2024

Они так говорят, вып. 235 (о семье—1)

1) «Семья» по-сербски — обитель.
2) «Многодетная семья» по-английски — «широкая семья».
3) «Мать» по-узбекски — она.
4) «Зять» по-ногайски — киев.
5) «Проститутка» по-чешски — невестка.
6) «Тесть» по-эрзянски — вата.
7) «Брат» по-алтайски — карандаш.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  28 сен 2024

Они так говорят, вып.305 (о футболе–1)

1) «Гол, сравнивающий счёт» по-английски — эквалайзер.
2) «Игра головой» по-русски — игра антресолью.
3) «Забить гол» по-казахски — гол киргизу.
4) «Мяч» по-словацки — лапта.
5) «Футбол» по-венгерски — «удар по лапте».
6) «Футбол» по-хорватски — ногомёт.
7) «Болельщики» по-итальянски — тифозныe.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 мая 2025

Они так говорят, вып.231 (об ушах)

18+

1) «Ухо» по-каракалпацки — кулак.
2) «Загнутый угол страницы в книге» по-немецки — «ослиное ухо».
3) «Обвисшая женская грудь» по-русски — уши спаниеля.
4) «Внутриканальные наушники» по-нидерландски — «ушки».
5) «Корь» по-турецки — «жёсткое ухо».
6) «Свинка» (мед.) по-гагаузски — «мягкое ухо».
7) «Ухо» по-удмуртски — пель.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  11 сен 2024

Они так говорят, вып.163 (о числительных–1)

1) «Одиннадцать» по-венгерски — «десять и четыре».
2) «Шесть» по-датски — секс.
3) «Шестнадцать» по-эрзянски — кемготово.
4) «Восемьдесят четыре» по-французски — «четыре-двадцать-
четыре».
5) «Високосный» по-латински — «дважды шестой».
6) «Оба» по-норвежски — «оба двое».
7) «Ноль» по-русски — дырка от бублика.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  20 янв 2024

Они так говорят, вып.205 (о насекомых–1)

1) «Божья коровка» по-табасарански — «мечетьевая коровка».
2) «Азарт» по-булгарски — комар.
3) «Стрекоза» по-галисийски — «чёртова лошадь».
4) «Мокрица» по-шведски — «серая свиноматка».
5) «Скорпион» по-чешски — штырь.
6) «Таракан» по-эстонски — пруссак.
7) «Люстра» по-украински — паук.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 июн 2024